BDB

(redirected from Brown-Driver-Briggs)
Also found in: Wikipedia.
AcronymDefinition
BdBBundesverband Deutscher Banken (association of German banks)
BDBBerkeley Database
BDBBadly Drawn Boy (musician)
BDBBrown-Driver-Briggs (Hebrew lexicon)
BDBBalance des Blancs (French: Balance of Whites; photography)
BDBBritish Digital Broadcasting
BdBBundesverband der Berufsbetreuer /-Innen (German)
BDBBig Dumb Booster (large rocket)
BDBBrachydactyly, Type B
BDBBundesverband Deutscher Briefmarkenversteigerer
BDBBanque de Bretagne (French: Bank of Brittany; Brittany, France)
BDBBagneres de Bigorre
BDBBlue Devils B (California Drum and Bugle Corps)
BDBBremgarten Dietikon Bahn (Germany)
BDBBlack Dyke Band
BDBBiodynamics Data Bank (United States)
BDBBonaventura Di Bello (Italian IF Writer)
BDBBase Development Board
BDBBattery Distribution Bay (Pirelli)
BDBBackdoor Boys (band)
BDBBi-Directional Bending (structural element)
BDBBrain Dead Baseline
BDBMicrosoft Works Data Base (file extension)
BDBBidirectional Data Buffer
BDBBoeuf De Boeuf
BDBBollocks Discussion Board (French anime forum)
BDBBounded-Delay-Encodable Block-Decodable
BDBBlack Dagger Brotherhood (romance series)
BDBBillion Dollar Brows (cosmetics; Chino, CA)
References in periodicals archive ?
Indeed, the Brown-Driver-Briggs Lexicon sees the word as a verbal construct (gerund) from the word rosh.
For a lexicon, he relies on Brown-Driver-Briggs (1906) and Holladay's (1971) abbreviated version of Kohler-Baumgartner, but Hebraisches und aramaisches Lexicon zum Alten Testament (1967-1995, English translation 1994-2000) were available.
In practice that meant that words that did not appear in Brown-Driver-Briggs or in one of the editions of KoehlerBaumgartner were unlikely to appear in this dictionary" (p.
The Brown-Driver-Briggs Lexicon offers a number of mean ings for pakad: "visit", "muster", "deposit", being "ordered".
137); yet, since he decided to offer Semitic cognates, what would have been improper with using Brown-Driver-Briggs, Kohler-Baumgartner, or Gesenius-buhl as starting points?
Indeed, the Brown-Driver-Briggs lexicon links the Hebrew root P-U-G with the Arabic "grow cool" and the Syriac "be cold", translating the word as "cease, be helpless.
See Brown-Driver-Briggs, Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, "elohim," p.