CREDIF

AcronymDefinition
CREDIFCentre de Recherche, d'Etudes, de Documentation et d'Information sur la Femme (French)
CREDIFCentre de Recherche et d'Étude pour la Diffusion du Français
References in periodicals archive ?
CREDIF was set up by a directive from the President to act as a link between the government and women at all levels of society.
Ben Jemiaa a signale qu'a la lumiere du rapport qui sera elabore a l'issue des travaux de l'atelier, toutes les structures concernees seront contactees pour elaborer un protocole qui engage tous les secteurs intervenants en collaboration avec le CREDIF pour avancer dans l'elaboration des indicateurs relatifs a la VBG en Tunisie.
Then, she visited the CREDIF Library and inspected some of its books and publications.
The Center for Research, Studies, Documentation and Information on Women (CREDIF) announced in a press statement that the candidates for this prize (natural persons, institutions and organisations) are called to fill in the application form available on the CREDIF website and then submit it to the Center's headquarters.
Lors d'une table ronde sur "la Violence de la rue fondee sur le Genre", organisee, mercredi, au siege du CREDIF, Hela Ouaili Mallek, universitaire specialiste en statistiques, a indique que l'etude a ete menee aupres de 2913 femmes agees entre 18 et 64 ans reparties sur 200 regions du pays.
Established in 2014 by the Ministry of Women, Family and Children through a joint initiative of CREDIF and the International Development Centre for Good Governance, the Commission aims to promote women's participation in governance, particularly in the upcoming municipal elections.
Evaluant la cooperation europeenne dans le domaine de l'egalite homme-femme, Dalenda Largueche, directrice generale du CREDIF, a evoque l'appui europeen apporte au double plan financier et logistique au programme de lutte contre la violence faite aux femmes, signalant a cet egard que la Tunisie dispose de nombreux atouts lui permettant d'"eradiquer ce fleau".
The debate was attended by the Women, Family and Children Minister Naziha Laabidi, Finnish Ambassador to Tunisia Tanja Jaaskelainen, CREDIF Director Dalenda Largueche as well as representatives of civil society, public institutions, international organisations and academics.
Presentant les resultats de cette enquete lors d'une table ronde organisee, jeudi au siege du CREDIF, sur le theme "la violence basee sur le genre dans les moyens de transport en commun", l'universitaire specialiste en statistique, Hela Ouali Mallek, a indique que la femme victime type de la violence dans les transports en commun habite dans l'une des agglomeration suivantes : Tunis, Nabeul et Sousse.
Pour sa part, la responsable de l'observatoire Genre et Egalite des chances OGEC au sein du CREDIF, la sociologue, Sonia Ben jemia a precise que la justification "sociale" de la violence a l'egard des femmes par leur comportement vestimentaire ou verbal ou en raison de la proximite dans les moyens de transport, favorise l'apparition d'un cadre "legitime" qui s'oppose aux principes des droits de l'Homme et au cadre legislatif national ayant trait a cette question.
The workshop will also be an opportunity to learn about the experience of Latin American countries that will be presented by a regional expert of the Gender Equality Observatory for Latin America and the Caribbean, Officer at the gender equality observatory under CREDIF, Sonia Ben Jemiaa told TAP.
CREDIF seeks to present a diagnosis of women's situation in top jobs, identify major obstacles to their ascension and produce a string of recommendations in relation to the legislative and institutional arsenal to enhance the former's representativity, Larguech Monday told the media at the end of a meeting with MPs and civil society activists at the seat of the centre.