Direct borrowings from Latin were not so frequent at that time, as classical influence on legal vocabulary was most often mediated through French, English influenced by French, or
medieval Latin, and the great renaissance revival of the Antiquity was still to come.
Not only is the spelling laciuia attested, but so is the misspelling lacinia, recorded twice in the Dictionary of
Medieval Latin from British Sources.
Far from relying on received sources, he mastered
medieval Latin, Greek, Old French, High and Low German to trawl through European archives for his definitive book, which was published in 1957.
English is the world's language, now, with a wider audience than even
medieval Latin once had, and Heaney ably exploits its resources.
For many years, countless university professors in the English-speaking world relied upon Richard Southern's magisterial Western Society and the Church in the Middle Ages (1970) or Jeffrey Burton Russell's more concise, but thematically engaging A History of Medieval Christianity: Prophecy and Order (1968) to help them introduce their students to the
medieval Latin church.
How have you managed to cope with
medieval Latin, with all its oddities?
Steeped in the Classics and having worked on
medieval Latin texts for her doctorate, she nevertheless taught and continues to teach modern and postmodern literature.
In examining the medical documents for contraceptive and abortion measures and infanticide practices, Biller faults earlier studies by John Noonan ("modern liberal Catholic campaigning" on birth-control), by this reviewer ("uncritical enthusiasm" for medical techniques), and by others who necessarily depend on "distortion" produced by translating
medieval Latin into "dangerous modern vocabulary." Biller's evidence is impressive, honestly presented, and adroitly argued that practical pastoral experiences caused thinkers to examine individual morality issues related to sexuality in light of "circumstances," such as the economic ability of family to maintain support.
Let us hope that the collaboration of Keiji Yamamoto and Charles Burnett, which, along with the further collaboration of Michio Yano, has also brought us the edition of Abu Ma'sar's The Abbreviation of the Introduction to Astrology, together with the
Medieval Latin translation of Adelard of Bath (Leiden, 1994), will continue in the future.
Amer's argument hinges on two assumptions: first, that the Romulus Nilantii, to which some of Marie's apologues have been linked, (1) typifies the entire
medieval Latin fable tradition; and, second, that the Kalilah wa Dimnah, an Arabic collection of tales, also influenced Marie's work.
The temple of Moneta housed the mint of the extremely money-minded Romans, the predecessors of today's capitalists, a word originating from
Medieval Latin capitale ("wealth"), based on capitalis in classic Latin, meaning "of the head" (head = caput).
Evans, whose prolific writings embrace the history of
medieval Latin theology in all of its phases, from Augustine to the Reformation.