Acronyms

TR

Also found in: Dictionary, Medical, Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
(redirected from translation)
Category filter:
AcronymDefinition
TRToken Ring (network)
TRTurkey
TRTechnical Report
TRTable Row
TRTrip Report
TRTranslation
TRTurkiye
TRTotal Return (investing)
TRTurkish Republic
TRTrainer
TRTomb Raider (computer game)
TRTrust (IRB)
TRTranslator
TRTransaction
TRTechnology Review (Massachusetts Institute of Technology)
TRTear
TRTrace (mathematics)
TRTheodore Roosevelt
TRTax Return
TRTest Report
TRTherapeutic Recreation
TRTerni (Italy)
TRTotal Revenue
TRTroop
TRTuesday and Thursday
TRTriton (Korg)
TRTrustee
TRTransistor
TRTorre ( Portuguese: tower; postal usage)
TRTeddy Roosevelt (twenty-sixth president of the United States)
TRTruro (UK postal code)
TRTeam Rocket
TRTrill (Music)
TRTape Recorder
TRTemperature-Resistant
TRTabula Rasa (game)
TRTechnical Reference
TRTechnical Review
TRTest Review
TRThe Rasmus (Finnish band)
TRTexas Rangers (baseball team)
TRTransposed
TRToronto Raptors
TRTrent Reznor (Nine Inch Nails)
TRThird Reich
TRTimes Roman (font)
TRThe Ramones (band)
TRTechnical Regulation (various organizations)
TRTyrannosaurus Rex
TRThe Rejected (movie)
TRThe Regulators
TRTyphoon Rising (gaming)
TRTrue Range
TRRetention Time (chromatography)
TRTodd Rundgren (musician)
TRTim Reynolds
TRTransmitter/Receiver (also seen as T/R)
TRTransmit-Receive
TRTriple R (various organizations)
TRTextus Receptus (bible translation)
TRTricuspid Regurgitation
TRTom Riddle (Harry Potter series)
TRTail Rotor
TRTobacco Road
TRThe Raconteurs (band)
TRTotal Rebounds (basketball statistic)
TRThreaded Rod
TRText Reader (software)
TRTraining Reserve
TRTarget Recognition
TRThe Resurrected (gaming clan)
TRTransfer Request
TRTactical Reconnaissance (Army)
TRTire Rotation
TRTask Register
TRTerminal Ready
TRTraining Routine (Scientology)
TRThreat Reduction (LANL Directorate)
TRT Cell Receptors
TRTechnical Representative
TRTraining Report
TRTrouble Report
TRTemperature Recorder
TRTome Raider (computer reader program)
TRTraining Request
TRTechnical Requirement
TRTip and Ring
TRTimer Relay
TRThreshold Requirement
TRTilt Rotor
TRtax ruling
TRThrust Reverser
TRTelecommunications Room
TRTravel Request
TRTank Regiment
TRTransformer Rectifier
TRTransaction Record
TRTraffic Routing
TRTemporal Reference
TRTransportation Request
TRTRADOC Regulation
TRTime to Repeat (magnetic resonance imaging)
TRTension Reel
TRTail Race
TRTopical Report
TRThrows Right (baseball)
TRTerminate Request
TRTerran Republic (Planetside game empire)
TRTub Ring (band)
TRThreat Response
TRTons of Refrigeration
TRTalyllyn Railway (Wales)
TRTubular Reactor
TRTest Rule (testing methodology)
TRTransaction Register
TRText Relay
TRTermination Request
TRTorque Ratio
TRTrinity Rack (Korg)
TRTraditional Reservist
TRTurbo Regal (Buick model)
TRTime of Repetition (Magnetic resonance imaging parameter)
TRTransportes Rojas
TRTrack Radar
TRTotal Residue
TRTheoretical Resolution
TRTitulaire Remplaçant (French: Replacement Holder; education)
TRTime Restraint
TRTechnische Recherche (Dutch: Scene of Crime Department)
TRTerritory Representative
TRTurndown Ratio (fluid engineering)
TRTelerecording
TRTargeting Radar
TRTransformer Room
TRToe Raises (strength-building exercise)
TRTreasury Receipt
TRTip Return
TRTransmit Ring
TRTopographical Representation
TRTakefu Renaissance (urban renewal movement; Japan)
TRTrunk Reservation
TRTransmit Ready
TRTransfer Robot
TRTritium Recovery
TRTrack Receive (TARTAR)
TRTubing Retrievable (oilfield term)
TRTorpedo Reconnaissance Aircraft (US Navy)
TRThunder Range (test site)
TRTechrelated.com (website)
TRToy Ranch
TRTracking Router
TRTheater Reserve
TRTelomeric RNA
TRTonnage of Refrigeration
TRTransportability Report
TRTheta Radiation (Star Trek)
TRTerminal-Pair Reliability
TRTurbine Rate
TRTransition Redundancy
TRTelomerase RNA Candidate
TRVFR Low Altitude Training Routes
TRThermometer of Resistance (measurements)
TRTrauma Reduction Inc.
TRTributary Receiver (SONET)
TRTrasportes Rojas (Guatemala, freight cargo industry)
TRTelephone Retrieval
Copyright 1988-2018 AcronymFinder.com, All rights reserved.
References in classic literature
I have a prejudice against people who print things in a foreign language and add no translation. When I am the reader, and the author considers me able to do the translating myself, he pays me quite a nice compliment--but if he would do the translating for me I would try to get along without the compliment.
If I were at home, no doubt I could get a translation of this poem, but I am abroad and can't; therefore I will make a translation myself.
In the first part the greatest freedom has been used in reducing the narration into a narrow compass, so that it is by no means a translation but an epitome, in which, whether everything either useful or entertaining be comprised, the compiler is least qualified to determine.
The dissertations are the only part in which an exact translation has been attempted, and even in those abstracts are sometimes given instead of literal quotations, particularly in the first; and sometimes other parts have been contracted.
Aside from Malory's romance, which he put out in 1485, the most important of his publications was an edition of Chaucer's 'Canterbury Tales.' While laboring as a publisher Caxton himself continued to make translations, and in spite of many difficulties he, together with his assistants, turned into English from French no fewer than twenty-one distinct works.
{48} I give the usual translation, but I do not believe the Greek will warrant it.
Hatch and others (with translation of paraphrase attributed to Andronicus of Rhodes), edited by E.
Of translations of Hesiod the following may be noticed: -- "The Georgicks of Hesiod", by George Chapman, London, 1618; "The Works of Hesiod translated from the Greek", by Thomas Coocke, London,
Sometimes even in translation the rhyme may be kept, as:--
Only then Levin recollected the title of the fantasia, and made haste to read in the Russian translation the lines from Shakespeare that were printed on the back of the program.
Still it seems to me that translation from one language into another, if it be not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries on the wrong side; for though the figures are visible, they are full of threads that make them indistinct, and they do not show with the smoothness and brightness of the right side; and translation from easy languages argues neither ingenuity nor command of words, any more than transcribing or copying out one document from another.
The text is based on translations from the Grimms' Kinder und Hausmarchen by
Copyright © 2003-2025 Farlex, Inc Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.