Attackers could easily sneak a malicious file alongside the subtitle
Our research reveals a new possible attack vector, using a completely overlooked technique in which the cyberattack is delivered when movie subtitles
are loaded by the user's media player.
Currently, you need to pirate something to end up with one of the malicious subtitle
29) While the reading of subtitles
is disrupted when there is a mismatch--or an apparent mismatch--of audio content and subtitle
content, the viewing experience of a dubbed film is disrupted when the formal criteria of visual synchronization are not respected.
Mike Dolan, chairman of the SMPTE Technology Committee on TV and Broadband, says: "The IMSC1 profile simplifies TTML to meet the closed caption feature of the Consumer Technology Association (CTA)-708 standard for digital TV (DTV) closed captioning, as well as subtitle
requirements for theatrical and distributed media such as Blu-ray"
Learning multimedia materials with both narration (spoken text) and subtitles
(written text) can cause a split-attention effect (Mayer, Hegarty, Mayer, & Campbell, 2005).
With a view to analysing subtitle
translation in terms of static and dynamic images, this paper begins with considerations of key issues and concerns in subtitle
She began writing fan subtitles
in 2011, when she couldn't find the subtitled version of her favorite talk-show, "Radio Star.
Broadcasters have been told to submit reports on the quality of their subtitles
to help identify areas for improvement - but it appears the ruling has been lost in translation at Corrie HQ.
Operas are commonly sung in Italian or German, so opera houses often install large LED displays in front of the stage wings to provide subtitles
TV broadcasters will have to measure the quality of the subtitles
they provide on live television programmes, the broadcasting watchdog has announced.
SIR - As a profoundly deaf person, depending 100% on subtitles
for TV programmes, I was delighted to read the letter (July 22) from Mr Cedric Moon, secretary of Wales Deaf Broadcasting Council, that ITV has agreed to subtitle
The Ferret and other Welsh-made programmes in the future.