In his remarks, Zied Laadhari hailed the "exemplary" partnership between Tunisia and AFESD
, saying the latter is one of the country's main financial partners.
The Marrakesh Call for Action will guide the IMF, AFESD
, and AMF as we engage with policymakers and other stakeholders in the region.
According to the ministry, the loan agreement will be presented to the AFESD
board later this month and will be signed in the first quarter of June, 2017.
Nasr discussed ways of strengthening cooperation between Egypt and AFESD
in the next period with the director general of the fund, Abdel Latif Al Hamad,.
Abdullah Al-Mota'a, a spokesperson for the project, said the agreement's finalization will occur at the end of the week, and loan agreements from the AFESD
to start implementing the project will be signed.
The ministry will sign an agreement for a loan of 30 million Kuwaiti dinars ($108 million) with the Kuwait-based AFESD
and another 375 million Saudi riyals ($100 million) agreement with the Saudi fund this week, it said on its website Sunday.
will also pump $100 million into the Social Fund for Development (SFD) to help fund the fourth phase of the SFD.
Financing Name : under funding from AFESD
By virtue of this accord, AFESD
is to finance this project, the total cost of which stands at 540 million dinars (MTD), by 185 MTD.
Financing for new power plants was done mainly by Japan's Overseas Economic Co-operation Fund (OECF), the Kuwait Fund for Arab Economic Development (KFAED), the Saudi Development Fund (SDF), AFESD
, and IDB.
Under the terms of the agreement signed on December 28 2011, the AFESD
will provide financial assistance of US$111mn.
has significant contributions to supporting development projects in Tunisia.