Also found in: Medical, Wikipedia.
ANREPAnnual Report
ANREPAssociation of Natural Resource Extension Professionals
ANREPAppraisal of the Navy RDT&E Program
Copyright 1988-2018, All rights reserved.
References in periodicals archive ?
As per RECC's new TOR (author has access to RECC's terms of reference drafted on Feb 2016 which is prepared by GIZ and is about to be adopted), RECC will be responsible to oversee the implementation of Afghanistan National Renewable Energy Policy (ANREP) at the Ministry of Energy and Water.
Ennis, "The Anrep effect: 100 years later," American Journal of Physiology-Heart and Circulatory Physiology, vol.
Anrep GV, Pascual FRS, Rossler R (1936) Respiratory variations of the heart rate.
The picture of Nikolai Punin is identified as that of Boris Anrep, Anrep is identified as Punin, Vladimir Shileiko is identified as Artur Lur'e, and so on, and so forth.
The material includes more than 700 letters between Helen Anrep and other members of the circle, including Vanessa Bell, her sister Virginia Woolf and artist Roger Fry.
There is only really one notable example of an early poem that highlights the status of the poetry as a made thing and material object, and that is Akhmatova's acrostic of 1916, in which the first letters of the lines spell out the name 'Boris Anrep':
Mundes), Tiesenhausenit ja Treidenit; 1 voi 2 Asserit (Asserey ja Asse) ja a 1 Aderkas, Anrep, Berg, Bremen, Buddenbrock, Ermes, Fock, Freytag (von Loringhoven, rittmeister), Greffe, Kuddelen (Kudlin), Ledebuhr (rittmeister), Maydel (hilisem Rootsi kuninglik admiral, Eestimaa ruutelkonnapeamees ja Koluvere linnuselaani valdaja Toennis Maydel), Mekes, Orgies, Ouerdunck, Risbieter, Schulmann, Schulte, Taube, Todwen, Vietinghof, Wachtmeister (rittmeister), Wedberg, Zoege, Ylsen ja voimalik, et veel mone siinkirjutajale tundmatu aadlisuguvosa esindaja.
Anrep, 1914, 1915, 1927; Auer, 1930; Haanel, 1923, 1925; Moore, 1908; Nystrom, 1908; Nystr6m and Anrep, 1909).
Sharing the villa was her sister's husband, von Anrep. His anecdotes about his friend Hugo von Hofmannsthal (whom I was then translating) include the latter's private comment on Rilke: "diese kitschige Mystik" (this banal mysticism).
Beginning and ending with Boris Anrep's inclusion of Woolf as Clio, the Muse of History, in his mosaic for the National Gallery (handsomely illustrated in a color plate), Harvey gathers together many neglected essays in which Woolf reacted to various exhibitions, looking both at how she deals with galleries as spaces in the world and how she makes sections of her texts into galleries.