(redirected from Anglo-Norman)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Encyclopedia, Wikipedia.
AngNAnglo-Norman (linguistics)
References in periodicals archive ?
She has a keen eye for the implications and nuances that emerge as subsequent generations rewrite Dervorgilla, Diarmuid, and the Anglo-Norman invasion as archetypes of the unfaithful wife, the traitor, and the stranger in the house.
Julia Marvin argues that "genealogy as such rare appears as an overt concern of the Anglo-Norman prose Brut.
Rare or Unexplained Words in the Anglo-Norman 'Voyage of st Brendan': A Contribution to French Lexicography.
The argument became so heated that it seemed the Anglo-Norman contingent might ultimately be forced to break up.
Built in 1228 by the Anglo-Norman de Burgos family, it has hosted presidents and princes - Ronald Reagan visited in 1985 and the then Prince of Wales, later George V, in 1905.
In tackling the later medieval lordship of the O'Sullivan Beare, in what is today West Cork/South Kerry, in southwest Ireland, Colin Breen has grasped a nettle; for far too long the nature of Gaelic society in Ireland, which is to say, those large tracts of land that remained outside the direct control of the king and his Anglo-Norman barons, has been overlooked by archaeologists.
The Trim Castle Hotel is located in the Boyne Valley and overlooks the castle which was once the largest Anglo-Norman Castle in Ireland.
After a thoughtful and learned introduction from the editors, which at once lays out the history of the collection, the details and relationships of the contributions, and the place of this volume in issues of editing and printing overall, the first group of essays evaluates the editing of the Cursor Mundi, Anglo-Norman texts, and Malory.
Contemplating texts from multiple periods in English, French, Anglo-Norman, and Latin, each of literary, dramatic, legal, historical, and musical significance, The Book Unbound includes essays about how to edit sung objects, digitizing nearly unreadable fragments, using server-side databases, and much more.
vii, a manuscript which contains the Anglo-Norman translation of Ancrene Wisse.
Antoine Audouard's version of the lovers' tale reincarnates a reputedly forgotten Anglo-Norman disciple of Abelard, Guillaume d'Oxford, as the narrator who triangulates the story into a secular version of the divine Trinity.
On Christmas Day 1066, William was crowned and for the first time England turned its face to the south, becoming part of the Anglo-Norman empire which in time overshadowed even the kings of France.