BDEA

AcronymDefinition
BDEABoston Day and Evening Academy (Roxbury, MA)
BDEABuddha Dharma Education Association (Tullera, Australia)
BDEABilateral Data Exchange Agreements
References in periodicals archive ?
El BDEA se limita a recoger este, aunque es previsible que en cada nacion americana se haya acunado una voz similar (4).
Si bien el BDEA marca esta unidad como argentina, la acompana con dos ejemplos tomados de la prensa escrita espanola.
El BDEA posibilita un curioso y nada despreciable ejercicio: la lectura de la prensa escrita de hace 15 a 20 anos.
Siglas chilenas utilmente seleccionadas por el BDEA, dada la actualidad de su uso --por gozar sus referentes de plena vigencia--, son AFP, CODELCO, FACH, FONASA o IVA.
Pero el BDEA, en general, no satisfara tales necesidades del usuario, pues su tratamiento de las siglas a menudo se reduce a un mero despliegue de estas, sin ni un minimo tratamiento enciclopedico de los referentes.
La seleccion del BDEA respecto del espanol chileno --que reconoce su principal fuente en el DECh de Morales Pettorino (v.
En cuanto a voces que poseen una diferencialidad polisemica, muchas veces el BDEA recoge un significado que en absoluto es el de mayor uso.
No todas las entradas del BDEA comparten la misma naturaleza.
El que habitualmente es el cuerpo de un articulo lexicografico semasiologico --la definicion--, es en el BDEA una seccion harto escueta.
El espanol empleado en las definiciones del BDEA no es panhispanico, dejando a oscuras para un usuario chileno significados como el de abarrotes, definido como 'tienda de ultramarinos'; el de chaparreras, definido como 'zahones', o poblador, definido como 'inquilino de chabola'.
El BDEA puede ser incluso fuente de confusion para el usuario que quiera reconocer su propio lexico.
El caracter simplificador del BDEA muchas veces allana diferencias en la diatopia: mote se halla definido como 'maiz cocido' para Chile, Ecuador y Rio de la Plata.