In August 1980, the chairman of the South African Commission of Inquiry on the reform of the atomic program, Abraham Johannes Roux, sent Hervasio de Carvalho, chairman of CNEN
, a letter requesting information on the Brazilian nuclear program.
"It has asked CNEN
to produce further evidence to support their claim that fee levels are inadequate, when fees in some other regions of England are lower than those paid in the North East.
Comissao Nacional de Energia Nuclear, Basic Guidelines on Radiological Protection, CNEN-NN-3.01 Regulatory Position 3:01/004:2011, Dose Constraint, Occupational Reference Levels and Area Classification, Instituto de Pesquisas energeticas e Nucleares, Rio de Janeiro, Brazil, 2011.
Lawyers for CNEN
argued the council had acted "contrary to guidance" and said the freeze was a "reduction in real terms" which was likely to lead to a drop in the quality of care available to residents, as well as the possible closure of some care homes.
No Brasil, a Comissao Nacional de Energia Nuclear (CNEN
) (7) estabelece os sistemas de radioprotecao e regulamentos, nao permitindo que as pessoas ultrapassem os limites de dose.
O primeiro entre a Comissao Nacional de Energia Nuclear (CNEN
) do Brasil e a Comissao Nacional de Energia Atomica (CNEA) argentina abrangia a pesquisa de producao de radioisotopos e moleculas, protecao radiologica e seguranca.