Let us consider the first book in the sub-series "Classics & Interpretation: CSSCI Collections" (9) (entitled Jingdian yu jieshi de zhangli [The Tension between Classics and Interpretation]) (10) to show how scholars like Liu Xiaofeng attempted to encourage returning to the origins of both Chinese and Western learning.
(9.) Books in the sub-series "Classics & Interpretation: CSSCI Collections" and "The Western Tradition" have similar structures: there are four basic categories in each book: "Arguments" (lunti), "Studies of Classical Works" (variously phrased jingdian zuopin yanjiu, jingdian wenben yanjiu, gudian wenben yanjiu, or gudian zuopin yanjiu), "Inquiries into Intellectual History" (sixiangshi fawei), and "Book Reviews" or "Reviews" (shuping or pinglun).
(10.) Books in the sub-series "Classics & Interpretation: CSSCI Collections" were edited by Liu Xiaofeng and Chen Shaoming, Liu's colleague at Sun Yat-Sen University, whose major field is Confucian learning.
Our decision to limit our data collection to CSSCI journals is based on two considerations: first, it is our belief that these journals represent the best and most cutting-edge research in the field in the country; second, narrowing down the list to CSSCI journals makes it practical for us to do an exhaustive and in-depth analysis of the total pool of published articles therein.
We only studied published articles with six CSSCI communication journals.
Also based on the CSSCI database, Xie finds that the foreign scholarly works takes 17.67% of the whole scholarly works cited by the academic papers of Chinese literature studies (see Xie, Jing 82).
"[TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]CSSCI [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]" ("CSSCI Based Analysis of the Most Influential Foreign Scholarly Works in Foreign Literature Studies").