DGSN

AcronymDefinition
DGSNDirection Générale de la Sûreté Nationale (French: Directorate General of National Security; various locations)
References in periodicals archive ?
The report also explained the cooperation between Morocco's security services, including the Central Bureau of Judicial Investigation, DGST, and DGSN.
Mobilisant un budget previsionnel global de 2 milliards de dirhams, la realisation du nouveau siege de la DGSN s'inscrit en droite ligne du discours royal adresse a la Nation a l'occasion du 17e anniversaire de l'accession du Souverain au Trone de Ses glorieux ancetres (30 juillet 2016) dans lequel SM le Roi avait invite le gouvernement a doter l'institution policiere de toutes les ressources humaines et financieres necessaires pour lui permettre de remplir convenablement ses missions.
"Certains instigateurs aux desseins machiaveliques n'avaient d'objectif que celui de jeter des enfants dans le feu de l'action, au detriment de leurs droits fondamentaux, en interrompant leur scolarisation et en les exposant aux dangers pouvant decouler de telles situations", regrette la DGSN.
The first elements of the investigation led by the National Brigade of Judicial Police (BNPJ) on the international drug trafficking network dismantled Thursday demonstrate the existence of regional ramifications of this network in Tindouf camps and Northern Mali, and establish proven ties of its members with Polisario officials and terrorist activities, DGSN underlined in a statement.
"Upon receiving an alert on Saturday, the police mobilized its services and dispatched a group of investigating officers accompanied by members of a group of technical and scientific police for a determination of death at the local hospital while informing the prosecutor in charge of the investigation," the APS cited a DGSN statement as saying.
Dans un communique, la DGSN, apres avoir rappele les avantages de la carte nationale d'identite electronique notamment en matiere de simplification des procedures administratives, d'enregistrement des donnees personnelles et de securite des documents d'identite, appelle tous les citoyens a renouveler leurs anciennes CIN avant la date precitee.
DGSN also arrested a 19-year old man suspected of involvement in the international drug trafficking network.
En recevant cette distinction, le laboratoire de police scientifique de la DGSN devient ainsi le premier laboratoire national accredite dans le domaine des sciences forensiques sur la base de la norme internationale ISO 17025 prescrivant les exigences organisationnelles et techniques auxquelles cet etablissement est aujourd'hui conforme et hisse sa competence au rang international.
Selon des cadres de la DGSN, lae1/4aoA G sera Uo[beaucoup moins que] une opportunitUu[c], pour sensibiliser sur les difficultUu[c]s et dUu[c]fis auxquels font face les pays du Sahel et les liens Uu[c]troits entre la sUu[c]curitUu[c] et dUu[c]veloppement Uo[beaucoup plus grand que].
According to preliminary investigations, a group of citizens handed security services CDs containing recordings, inciting terrorism and defending ISIS terrorist acts, which they found near their houses or were slipped under their doors by anonymous individuals, the DGSN said in a press release.
La creation de cet organe s'inscrit dans le cadre de "la mise en oeuvre des nouvelles dispositions contenues dans la constitution et qui prevoient de mobiliser tous les moyens afin de garantir aux citoyens un cadre de vie sain et le droit au developpement durable", precise un communique de la DGSN.
The suspect was attempting to take photos of minors, the DGSN said in a statement.Police found photographs of minors with pornographic content on one of two computers seized in the offender's hotel room in Rabat.