DICAMDistributed Intelligent Control And Management
Copyright 1988-2018 AcronymFinder.com, All rights reserved.
References in periodicals archive ?
To better customize resources to suit your job role, we are seeking your advice as to the most useful format for DICAM resources.
(3) Laboratory of Applied Mathematics, DICAM, University of Trento, Via Mesiano 77, 38100 Trento, Italy
Dicam horrida bella" ("You, goddess, prompt the prophet.
The two scenarios specific for the Italian Emilia Romagna region are discussed and evaluated based on their environmental impact, exploiting the facilities offered by simulation software SimaPro 7.3.3, offered by the DICAM University of Bologna.
Non tamen ex propriis dicam que verba sequntur, Set velut instructus nuncius illa fero.
Scauro dicam, quocumque non modo mens verum etiam oculi inciderunt".
Stradling/Sellars (2006) did render the phrase correctly: "To this I, rashly enough, replied: 'But surely I will forsake my country.'" There is another passage in the following chapter where their translation seems more appropriate than Young's: Lipsius's phrase ut quod res est serio dicam (22-23) does not so much mean "speaking seriously now, as the matter requires," but rather "to tell you the truth (id quod res est, a typical example of Lipsian brevitas) plainly." And in the second chapter of the second book, Stradling/Sellars' rendering of the phrase nec abiuit ab hoc meliorum iudicio vulgus (108-9) as "neither have the common people dissented from the judgment of the better sort" is preferable to Young's "and the better part of the common people has not departed from this opinion."
Augustine says, Quid dicam de usuris, quas ipsae lege, and so forth: "What shall I say about usury, of which the laws and judges require that restitution be made?
15, [paragraph] 11, at 62 ("Quando vero lex permittit malum, in quo vel dispensare non potest, vel non dispensat, licet non tribuat jus (ut sic dicam), tribuit saltem impunitatem apud homines, quae continet morale jus non parvi momenti.") (author's translation).