The Spanish version of the EBPAS (extended version of 50 items) was used in this research.
A translation and back translation from English to Spanish of the EBPAS were conducted to make the Spanish version by four English-Spanish bilingual psychologists.
Respondents in each Spanish region completed the EBPAS individually through an on-line application after receiving assurances of confidentiality.
Exploratory factor analyses (EFAs) using principal axis factoring and promax oblique rotation (Fabrigar, Wegener, MacCallum, & Strahan, 1999; Nunnally & Bernstein, 1994) and confirmatory factor analysis (CFA) were conducted to test dimensions of the EBPAS.
The EFA model with the fifteen items of the EBPAS accounted for 64.
Follow-up one-way ANOVAs were conducted for each EBPAS scale.
Results of the EFA conducted with the 35 new items added to the original EBPAS showed that the eight-factor solution obtained with the original version cannot be applied to the Spanish version.
The five subscales ("Limitations", "Fit", "Job Security", "Monitoring" and "Balance") correlated in the expected directions with the original four EBPAS subscales.
Findings of the present study show that the 15-item original EBPAS, translated and adapted to Spanish and administrated to child welfare professionals, works appropriately.
TABLE 1 Means and Standard Deviations for Individual Factors (Presence of EBP Training, Level of Professoriate Experience, and Area of Focus) and the EBPAS
Scale Subscales EBPAS
Scale Factors and Subscales n M SD Presence of EBP training Requirements Yes 201 7.