The Exchange of Notes
, Kono added, was also signed to provide grant assistance for reconstruction of a vocational center in MarawiCity.
The two countries had reviewed the agreement in June last year and agreed to activate the new provision after the exchange of notes
. So far, Nepali airlines were allowed to land at and take off from the Osaka Airport only.
Today's exchange of notes
affirms this ever-growing, mutually beneficial and gratifying relationship between our two countries and our two peoples,' the secretary further stated.
The signing of the exchange of notes
means that the details of the project and financing arrangement have been ironed out.
Kenichi Suganuma Ambassador of Japan signed the Exchange of Notes
on behalf of the Government of Japan while Dr.
He and Prime Minister Shinzo Abe will witness the "exchange of notes
" on a 100-million-dollar post-disaster loan, said spokesman Raul Hernandez.
This afternoon, Hiroshi Inomata, Ambassador of Japan to Pakistan, and Nargis Sethi, Secretary of Economic Affairs Division (EAD), signed an Exchange of Notes
for the provision of grant assistance worth 1,946,000,000 Japanese Yen (approximately equivalent to US$ 20 million or PKR 2.1 billion) by the Government of Japan.
Hiroshi Oe, Ambassador of Japan to Pakistan signed the Exchange of Notes
on behalf of respective Governments, and this Grant will be utilized for the Up gradation of Mechanical System for Sewerage & Drainage, Faisalabad.
Accordingly, visa-free travel will begin on April 16, 30 days after the exchange of notes
, which paves the for 30 days of visa-free travel within a 90-day period.
A protocol of March 31, 1978 and an exchange of notes
on October 13 and December 22, 1987, an exchange of notes
of January 29 and March 13, 1992 and an exchange of notes
of October 14, 1992 either added to, or amended, the ATA.
All protests were reported in a volume published in Germany in 1965: Der Notenwechsel zwischen dem Heiligen Stuhl und der Deutschen Reichsregierung (The Exchange of Notes
between the Holy See and the Government of the Federal Republic) and Von der Ratifizierung des Reichskonkordats bis zur Enzyklika 'Mit brennender Sorge' (From the ratification of the Concordat (1933) to the encyclical 'With Burning Sorrow, 1938).
The ceremony for exchange of notes
was attended by Japanese Ambassador to Pakistan Saddaki Numata, Carroll Long, the U.N.