The aim of the current investigation is to translate and validate FJS in order to explore the role of jealousy in marital relationship in future.
Translation and adaptation of FJS were done into Urdu by following the guidelines provided by Brislin (1976).
For this purpose, Urdu translation of FJS was given to three independent bilinguals, different than those who translated the original scales into Urdu.
Statistical analyses were performed by using AMOS 21 and SPSS 18 to estimate the suitability of FJS for the Pakistani population.
CFA was carried out to determine whether the factor structure of FJS-U is comparable to the single-factor structure of original English version of FJS among 200 Pakistani married Facebook users.
40 and above on more than one factors are dropped from the final version of the FJS.