FRAR

AcronymDefinition
FRARFédération Régionale d'Addictologie de la Réunion (French addiction association)
FRARFunctional Requirements for Authority Records (now Functional Requirements for Authority Data; software engineering)
FRARFonds Régional d'Aide à la Restauration pour les Musées (French: Regional Fund for Assistance in Restoration for Museums)
FRARFonds Régionaux d'Amenagement Rural (French)
References in periodicals archive ?
O sodio e o Ca, por sua vez, nao acompanharam essa tendencia que era esperada, por conta da relacao entre capacidade de troca de cations e teor de argila (McBride, 1994); neste caso, os maiores teores foram observadas nas classes FrAr e FrArgAr (Tabela 3).
La politique d'intervention de l'Etat ivoirien s'appuie sur plusieurs structures dont les trois plus importantes en milieu rural Toura sont : les FRAR (Fonds regionaux d'amenagement rural), les departements ministeriels decentralises et l'ANADER.
Concernant les projets FRAR, la finalisation ou la realisation d'un projet peut buter sur des problemes de disponibilites financieres, de gestion financiere, de surevaluation et de sous-evaluation des couts.
Nena esordisce nella sua opera di convincimento di Bernardo con una battuta rivelatrice del patto di silenzio che impegna lei e tutti gli altri ("Ti volio dir un secreto; ma tasi, azo che, caro frar, che la terra nol sapi," 47) e l'invito a tacere segue il suo dono dell'anello al facchino, come si e visto in precedenza.
By using the masculine plural or gender-indeterminate expressions like frar, zascun de questa scuola (brothers, each one of this confraternity) for both sexes, the presence of women is concealed.
Andrea, established in 1347, show that at the beginning there were only male members, but chapter 36 reports the resolution of a meeting -- not dated, but held probably in 1351 or 1352 -- that "we brethren all unanimously" (nui tuti frar de un voler e de un anemo) wanted to admit women into the scuola.
(97) The statute of the Scuola della Celestia fixed in chapter five that "tuti li frar [devono] elevar la soa tollela," meaning in this case only brethren.