(44) He concluded that because of this evidence that the Greek New Testament
was written in the common language of its time, "the most appropriate form of English is the straightforward English of everyday expression." (45) Thus, he opted not to use the more stilted second-person pronouns of the King James Version but instead favored the more vernacular American usage.
The Hebrew Old Testament; the Greek New Testament
; the King James version; the New English Bible; why, it's being updated all the time.
Gurry provides a sustained study of the Coherence-Based Genealogical Method (CBGM), a computerized tool for editing the text of the Greek New Testament
. A database-driven method, he says, it combines textual agreement with an editor's own textual decisions to extract the genealogy of the text from traditions that have suffered from heavy contamination.
Scholars of religion and the Bible tackle such topics as the genealogy of the biblical editor, the evolutionary composition of the Hebrew Bible, evidence from the Qumran Scrolls for the scribal transmission of Leviticus, the coherence-based genealogical method of reconstructing the text of the Greek New Testament
, and the New Testament in the light of book publishing in antiquity.
These same moderns say the only foreign words put on Jesus' lips in the Greek New Testament
are Aramaic, instancing Mark 5, 7, 14, 15).
Carroll, hired Charles in 1905 as chair of Greek New Testament
and Interpretation, which led to his being one of the first professors hired for the newly formed Southwestern Baptist Theological Seminary.
At the same time it preserves the values of the five earlier editions; the Hebrew text of any citation of the Old Testament is printed along with the Greek New Testament
Thus, on the positive side, the recurrent Trinitarian arguments over the now-you-can-read-it-now-you-can't proof text, 1 John 5:7, is interestingly traced from Erasmus's omission (1516) and later restoration (1522) of the former in his establishment of the Greek New Testament
text, to Isaac Newton's consideration of the same issue in his 1690 correspondence with John Locke and, finally, to Richard Bentley's consideration of the same problem in undertaking a new establishment of the Greek New Testament
in the 1710s.
This volume is the first published (but the second in the series) containing Erasmus' Greek New Testament
together with his Latin translation.
By the spring of 1525 his translation of the Greek New Testament
was done, and copies of it came to England concealed in bales of dry goods: his name and his translation were associated in the minds of the English authorities with heresy and schism.
One volume in his son's library was a Greek New Testament
, a book of psalms and the Book of Common Prayer bound up together.