En 2S 20,22 se dice que actua "con sabiduria" [TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII.], es decir, que ella es "prudente" (experience, shrewdness, en Halot
y BAUMGARTNER, W., The Hebrew and Ararnaic Lexicon of the Old Testament (HALOT), ed.
[TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII]; HALOT I, 121, s.v.
First, the original meaning of this base is 'to acquire possession, to own' (HALOT 686) or, in drived forms, 'bequeath'.
It is inappropriate to use the term "inheritance" in the case of Baal (KTU 1.3 HI 30; 1.3 IV 16 and par.), except in the broad sense noted above, as in the case of Israel ([nah.sup.a]lah; HALOT 687).
The word would then be derived from MH and composed of the interrogative [??] and the demonstative [??]: see HALOT
264b 15 s.v.
Hebrew *yapaypiy-(a)t > y[p.bar]e[p.bar]iyc 'very beautiful' (HALOT 424a) for MT y[p.bar]e-[p.bar]iyc <yphpyh> (Jer.
Hebrew ptaltol 'tortuous, perverse' (HA LOT 990b) from [check]ptl N 'to wrestle, be tortuous' (HALOT 990ab)
For discussion of the root, including the Ugaritic evidence, see HALOT
, 530, gives a translation "to select by lot" for the Qal of the root lkd and "to be selected by lot'' for the Niphal of lkd.
also gives the Ugaritic cognate rqh in the phrase smn rqh ("the oil of the ointment - mixer").
The catalog of the duties of the ideal son in the Kirta poem may contain an occurrence of the verb dmr 'to protect,' although others prefer to see here the verb 'to sing.' (133) In the HALOT
entry for *zmr 'to protect,' the source of BHeb zimra 'strength' (so HALOT
), we find listed, in addition to the evidence just cited, an Amorite root zmr 'to protect'; the root is listed on the basis of various personal names, best known of them Zimri-Lim (dimri-li'm) 'Lim is my defense.' (134) At Emar we find the names Zimri-Dagan 'Dagan is my protection' ([.sup.I]LI-[.sup.d]KUR, 4 occs.; zi-im-ri-[.sup.d]KUR, 11 occs.; zi-im-ri-[.sup.d]da-gan, twice), a shortened form of the same, Zimri-Da (LI-da, twice), Zimri-Ba'lu (LI-EN, 12 occs.; zi-im-ri-EN, once), and Zimri (zi-im-ri, 3 occs.).