X 107-8): los contrarios (moderacion/violencia) resueltos en uno; el mismo proclamo ante los inmortales: "Sean mios la citara y el curvo arco; /proclamare a los hombres de Zeus la inflexible voluntad" (Himn. Hom.
supra--, ahora descrito como montana y boscoso, tambien en concordancia con la configuracion de la Isla de Oro: Hay un lugar llamado Nisa, una elevada montana cubierta de bosque (Himn. Hom.
He is proved right and from then on it is a chase movie with Smith chasing robots and sometimes robots chasing himn
. Lots of computer-generated images, so much so that you sometimes feel you are in a computer game.
Haplye I thinke on thee, and then my ftate, (Like to the Larke at breake of daye arifing) From fullen earth Tings himns
at Heauens gate, In The Norton Anthology of English Literature, Vol.
When in disgrace with Fortune and mens eyes, I all alone beweepe my out-east state, And trouble deafe heaven with my bootlesse cries And looke upon my selfe and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featur'd like him, like him with friends possesst, Desiring this mans art, and that mans skope, With what I most injoy contented least, Yet in these thoughts myself almost despising, Haplye I thinke on thee, and then my state, Like to the Larke at breake of daye arising From sullen earth, sings himns at Heavens gate For thy sweet love remembred such welth brings, That then I skorne to change my state with Kings.
The two poems represent similar experiences of joy and use similar imagery to represent these experiences: feeling one's state "like to the Lark at breake of daye arising / From sullen earth" to sing "himns at Heavens gate" is surely akin to being "revived with hart-robbing gladness" or feeling a "joy resembling heavenly madness" during which one's "soule |is~ ravisht quite." But Spenser's poet-lover reports on a specific episode, and an episode that took place in the presence of the beloved: she "shinedst" on him, which is to say (in accord with the opening apostrophe of the poem), she smiled at him.