Mogahed leads the ISPU
's research and thought leadership programs on US Muslims, according to the institute's website.
Ibrahim and Celebi, along with ISPU
Executive Director Shireen Zaman met with Senate Foreign Relations Committee staffers representing Chairman John Kerry and Ranking Member Richard Lugar as well as a Foreign Policy Fellow for Chairman of Subcommittee on Near Eastern and South and Central Asian Affairs Senator Robert Casey.
Muqtedar Khan is Director of Islamic Studies at the University of Delaware and a Fellow of the Institute for Social Policy and Understanding (ISPU
A commission of experts for evaluating past American policy in FATA and its effectiveness should probe this issue in depth," says a report by the Institute for Social Policy and Understanding (ISPU).
The report authored by ISPU fellow Hassan Abbas and titled "President Obama's Policy Options in FATA" outlines steps for both the Pakistani Government and the US Administration to deal with the unrest in the Tribal Areas.
U pristupu koji krece >>od dna prema vrhu<< jezicni izrazi ispu
njeni konkretnim leksickim jedinicama - uporabni dogacaji (engl.
A (http://www.ispu.org/poll) survey released Tuesday by the Institute of Social Policy and Understanding (ISPU), a nonpartisan think tank that focuses on research and analysis of Muslim communities around the world, aims to highlight the attitudes of American Muslims on various issues ranging from politics, religion, violence and identity.
"In this election cycle, specifically, Muslims have been a topic of debate but seldom participants in that discussion," said Dalia Mogahed, the research director at ISPU.
As illustrated by Imtiaz Ali in an ISPU
report "Washington has realized that Pakistan has to be taken on board while finding a solution, otherwise it will keep on being part and parcel of the problem" (Ali, 2012).