Modern Urdu prose is generally simple to translate, with the exception of the language employed by such works as Shamsur Rahman Faruqi's Kaee
Chaand Thay Sar-i-Aasman and Sawaar Aur Doosray Afsaanay.
He wrote such famous lines as "Jadhen khaan akh lagi tou saan, tadhen khaan akh lagi naahay; jadhen khaan chaak kaee
dil tou, tadhen khaan chaak thee naahay." They loosely translate to "Since I've fallen in love with you, I've been unable to sleep; since you've carved my heart, it hasn't been well again."
In Coronation Street, Kate's mother calls her Kaee
. The same applies to the other soaps.