"ICH VERSTEHE NUR
DEUTCH UND ENGLISHE,"--or words to that effect.
"Oh, ja," said the other, "der Zweck ist nur
den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privat-Personen in Achtung nehmen."*
It's me that's sold and going down, and not you nur
Schade dass die Natur nur
EINEN Mensch aus Dir schuf, Denn zum wuerdigen Mann war und zum Schelmen der Stoff.
Come in at once to your lessons!" Or, at a different period, "Ou etes-vous donc, petite sotte?" Or at yet another period, "Warte nur
, wenn ich dich erst habe!" As the voices came round one corner, I whisked in my noiseless clothes round the next, and it was only Fraulein Wundermacher, a person of resource, who discovered that all she needed for my successful circumvention was galoshes.
Bud I can look for norther horse nur
man of a neeght loike this - as black as t' chimbley!
There is Sikandar Khan, Nur
Ali Beg, and Farrukh Shah all heads of kafilas [caravans] - who deal there,' said the Flower.
This week came news of fertile former Somalian asylum-seeker Abdi Nur
, his wife and seven children - found living in a pounds 2 million Kensington, London mansion that costs you and me pounds 8,000 a month.
Correlation analysis was performed between mean NURs
during various periods at the seedling stage and mean NUR
of the mature plants at 0.6 or 3.0 mM nitrate concentrations (Table 5).
The around two-year-long ISBN number obstacle [before publication of the Risale-i Nur
collection] has been lifted."