NYIS

AcronymDefinition
NYISNew York Internet Services (Kensington, MD)
References in periodicals archive ?
1-3: phyi mo'i go rim slar yang bsgrigs pa dang // sngon mas ma rnyed chos tshan stong phrag tsam // gsar du bsnan pa'i zhus chen dam pa mdzad//gangs can ljongs su bka' dang bstan bcos kyi // glegs bam ma nyams sgron ma 'bar ba yis // ston pa'i bstan pa nyi mor ltar gsal ba'i bka' drin mtshungs med gang las byung gyur ba // bcom ldan ral gri brgyud bar bcas pa dang // mkhyen rab dbang phyug bu ston lo tsa yi // legs mdzad kun la nges par yi rang zhing / sgo gsum kun nas gus pas phyag 'tshal lo //.
Ibid.: chad 'jug rnams dkyus su chug cing / shog bu srab pa rnams la de'i thad kar shog lhan gyis la / de'i steng du bris / bsdus yig ma byed cig / phyi mo na 'dug pa kun kyang khrol mdzod / chad 'jug dgos pa'i skabs su zhus dag byed tsa na / de'i gong nas dum [345] re skyor la mdzod / zur gyi ang chung rnams gsal mi gsal la bltas nas mi gsal ba dang mi go ba rnams go bar byed du chug mdzod / yi ge'i che phra dang /s had bar / tsheg bar rnams la dkar tshad ldan 'ong pa dang / phreng re la yig rdog brgya dang bco lnga nas nyi shu'i bar tshang bar 'dug mi 'dug gzigs la / ma tshang ba rnams la tshang bar bris gsung mdzod /.
Once again, neither gta' nor nyi ri occur in Chandra's Dictionary, nor are Sanskrit equivalents easily available in known Buddhist Sanskrit sources.
This rule may not only explain how these two positions are essentially the same, it also almost certainly provides us with the Sanskrit term that was translated by nyi ri.
"Meme s'il s'agit dun upasaka croyant, d'un homme qui a recu les cinq instructions, il faut egalement recevoir de lui des gages." Gernet sees here "un sentiment tres net" on the part of the redactor that business is business ("les affaires sont les affaires"), and that even a devout lay-brother must give a pledge when borrowing from the community.(52) The Tibetan text reads gang la sbyin par bya ba dge bsnyen dad pa can bslab pa'i gzhi lnga bzung ba la yang gta' nyi ri kho nas sbyin par bya'o, and - while it is not impossible to interpret it in a similar way - there are several things that appear to make such an interpretation difficult.
gta' nyi rir blang par bya'o / dpang po dang / lo dang / zla ba dang / nyi ma dang / dge 'dun gyi gnas brtan dang / dge skos dang / len pa po dang / rdzas dang bskyed rnams dpang rgyar bris nas so /(61)
For that reason it is said: After having written with a witnessed seal the witness, the year, the month, the day, the Elder of the Community, the Provost of the monastery, the borrower, the property, and the interest (dpang po dang lo dang zla ba dang nyi ma dang dge 'dun gyi gnas brtan dang dge skos dang len pa po dang rdzas dang skyed rnams dpang rgyar bris nas so), etc.(63)
'o legs so/ 'di lta bu phun sum tshogs pa lnga dang ldan pa 'dzoms pa'i dus tshe bzang po la/ ston mchog nyi ma'i gnyen gyi lung rtogs bstan pa'i sgron me/ mkhas btsun bzang gsum gyi bdag nyid/ mtshungs med chos kyi rje mkhan rin po ches (9) gral gyi dbu mdzad/ yang gtso bo bla ma lta bu yin na/ bla ma rin po che dang
pos bskur ba'i rgyal po nas bzung bskal pa bzang po'i rgyal lnga la sogs pa'i rgyal rabs sa ya gcig dang gnyis 'bum nyi khri lnga brgya'i bar du byon zhing/ rgyal brgyud de las chad (11) pa'i bod gangs can gyi rgyal po rje gnya' khri btsan po nas rims par gnam gyi khri bdun/ steng gi (12) steng gnyis/ bar gyi legs drug/ sa yi sde
brgyad/ 'og gi btsan gsum ste rgyal rabs nyi shu rtsa bdun pa lha tho tho ri (1) snyan bshal gyi dus su/ dam pa'i chos kyi dbu brnyes/ 'phags pa rigs gsum mgon po'i rnam 'phrul chos rgyal mes dbon rnam (2) gsum gyi sku dus su/ dam pa'i chos kyi srol gtod cing dar smin rgyas gsum mdzad/ bstan phyi dar dus su lha bla ma ye shes 'od kyis (3) /jo bo dipam ka ra shri jnya na spyan drangs/ mnga' bdag
'gyur/ bstan 'gyur/ sa skya gong ma lnga/ ngor chen rdo rje 'chang sogs kyi bka' 'bum gser dul (5) sha stag (6) gis (7) bzhengs/ brag dkar theg chen gling bzhengs/ dge 'dun gyi sde btsugs/ nyams pa sor chud/ ma nyams pa gong 'phel gyi bdag rkyen bskyang/ rgyal srid chos srid kyi mdzad pa bla na ma mchis pas (8) mtha' bzhi'i khrims dar (9) / skad rigs mi gcig pa mang po la dbang bsgyur bas/ chos rgyal 'di yi gdung la a ham dang/ phyag rtags la a tham ste nyi 'og kun to khyab pa byung' (10) /
(19.) Bod sPrul mDo sNgags bsTan pa'i Nyi ma (1900-1959).