ONUB

AcronymDefinition
ONUBUnited Nations Operations in Burundi
ONUBOverleg Nederlandstalige Uitgeverij en Boekhandel
ONUBOpérationdes Nations Unies au Burundi (French: United Nations Operations in Burundi)
References in periodicals archive ?
At Kamenge, a young American ONUB monitor listens nervously to radio reports of shootings and rocket attacks nearby in the outskirts of town known as Bujumbura Rural.
Although the elections were not entirely peaceful, ONUB announces that given the Burundian context it is "very happy with the results of the election process".
On Sunday, ONUB makes a further announcement that elections will be re-organised in the five Bujumbura Rural communes and one commune in the interior to allow all votes to be counted.
ONUB (UN Operation in Burundi) responsible for overseeing peace process since June 2004, Carolyn McAskie is the special representative of the secretary--general in charge of the operation, which includes over 5,000 'blue helmet' peacekeepers
con ciertas dudas UNPROFOR, ONUSOM II y UNAMIR, en la primera mitad de los anos noventa, y practicamente todas las operaciones de paz creadas por Naciones Unidas apartir de 1999: UNAMSIL, UNTAET, MONUC, UNMIL, ONUCI, MINUSTAH y ONUB.
Decide que el mandato de la ONUB, definido en su resolucion 1545 (2004), se prorrogue hasta el Io de junio de 2005;
Insta a todos los gobiernos y partes interesadas de la region a denunciar el empleo y la incitacion al empleo de la violencia, condenar sin equivocos las violaciones de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario y cooperar activamente con la ONUB y la MONUC, asi como con los Estados en sus esfuerzos por poner fin a la impunidad;
Pide a la ONUB y la MONUC que sigan proporcionando asistencia, en el marco de sus mandatos, a las autoridades de Burundi y de la Republica Democratica del Congo con miras a facilitar la conclusion de la investigacion de la matanza de Gatumba y a reforzar la seguridad de las poblaciones vulnerables;
Pide al Secretario General que lo mantenga informado, en forma periodica, sobre la evolucion de la situacion en Burundi, la aplicacion del Acuerdo de Arusha, la ejecucion del mandato de la ONUB y las medidas que adopten las autoridades de Burundi, siguiendo las recomendaciones del Consejo, en la lucha contra la impunidad, y que presente un informe al respecto cada tres meses;
Alentando al Gobierno de transicion a que, con la cooperacion de la ONUB, siga aumentando la participacion de la mujer en el proceso politico,
Decide prorrogar el mandato de la ONUB hasta el 1 de diciembre de 2005;
Pide al Secretario General que disponga que sus Representantes Especiales para la Republica Democratica del Congo y para Burundi coordinen las actividades de la MONUC y la ONUB y, en particular: