References in periodicals archive ?
Edelshtein's businesslike English ("He can maybe, let him try") swerves into the fantastic (Someone who laughs like this is ready for a feast"), and then into actual Yiddish names for foods, which Ozick does not translate: "flanken, tsimmis, rosselfleysh" (flanksteak, fruit stew, potroast).
Integrating and Accessing Heterogeneous Information Sources in TSIMMIS. In Information Gathering from Heterogeneous, Distributed Environments: Papers from the AAAI Spring Symposium.
Capability based mediation in TSIMMIS (demonstration).
Finally, we remark that the TSIMMIS [Papakonstantinou et al.
1996), SIMS (Arens, Knoblock, and Shen 1996), and TSIMMIS (Papakonstantinou, Garcia Molina, and Widom 1995).
Our front-end architecture is consistent with the notion of mediators [Wiederhold 1992], which has been widely adopted in information integration efforts such as TSIMMIS [Garcia-Molina et al.
Acronyms browser ?
Full browser ?
- Tsikhon, Anton
- Tsikhon, Anton Mikhailovich
- Tsiklinskii, Nikolai
- Tsiklinskii, Nikolai Nikolaevich
- Tsim Sha Tsui
- Tsim Sha Tsui Extension
- Tsimliansk Reservoir
- Tsinamdzgvrishvili, Mikhail
- Tsinamdzgvrishvili, Mikhail Dorofeevich
- Tsing Hai Hu
- Tsing Tao
- Tsing Tao
- Tsing-hai Hu
- Tsinger's Method
- Tsinger, Nikolai
- Tsinger, Nikolai Iakovlevich
- Tsinger, Nikolai Vasilevich
- Tsinghua Class of Changsha First Middle School, Hunan, PR China