Mustafa Bashir reiterated the resolve of AJK government to give result-oriented performance in streamlining the population welfare and control program in line with the earnest need at the national level including AJK with the coordination of the global institutions like the UNFP
Speaking to the audience, the AJK minister reiterated his government's resolve to streamlining the population welfare and control program in line with the earnest need at the national level including AJK with the coordination of the global institutions like the UNFP
further proposes analysing relevant social norms, applying pedagogical theories and targeting schools at an early age through adolescence.
We have several partners such as Alex Bank, the Sawiris Foundation for Social Development, the ILO, the UNFP
, and others, which reflects the confidence in our projects and initiatives.
According to the UNFP
A, in most countries, around 30 per cent of working age people have no involvement in labour and are not even looking to work.
Asimismo el sindicato participa con los exjugadores en iniciativas de reorientacion profesional, puesto que, a decir del vicepresidente de la UNFP
, "uno de los retos mas dificiles para un deportista es encontrar un nuevo oficio luego de culminar su carrera deportiva".
The minister has praised, during her meeting, Tuesday, the UN population representative, Leyna Musa, and the ministry's State Minister Ibrahim Adam, and the Secretary General of the Population's National Council Leimia'a Abdul-Ghafar, the great efforts and continuous work of the UNFP
. The minister has asserted the ongoing of the joint work program, and the remove of all the obstacles hindering the work process, lauding role of the population national council as a national mechanism for the achievement of the goals of the millennium sustainable development.
The rich countries' disinclination to change the major economic picture of the international system (favoring the rich), and the rising economic gap between the North and the South of the world, made the reform of the UN and joint fundraising for its initiatives to solve global problems (such as UNICEF, UNFP
, and UNDP), a more daunting task.
The authors would like to thank the players' unions from Belgium (Sporta), Chile (Sindicato Futbolistas Profesionales De Chile SIFUP), Finland (Jalkapallon Pelaajayhdistys Ry JPY), France (Union Nationale des Footballeurs Professionels UNFP
), Japan (Japan Pro-Footballers Association JPFA), Norway (Norske Idrettsut0veres Sentralorganisasjon NISO), Paraguay (Futbolistas Agremiados del Paraguay FAP), Peru (Agremiacion de Futbolistas Profesionales del Peru SAFAP), Spain (Asociacion de Futbolistas Espanoles AFE), Sweden (Spelarforeningen Fotboll I Sverige SFS) and Switzerland (Swiss Association of Football Players SAFP).
The authors would like to thank the players' unions from Finland (Jalkapallon Pelaajayhdistys Ry JPY), France (Union Nationale des Footballeurs Professionels UNFP
), Norway (Norske Idrettsutoveres Sentralorganisasjon NISO), Spain (Asociacion de Futbolistas Espanoles AFE) and Sweden (Spelarforeningen Fotboll I Sverige SFS) for their support in the study.
The state of the world's midwifery: delivering health, saving lives UNFP
Women and International Migration (UNFP
, 2006), el cual informa que el numero de mujeres migrantes ha aumentado de manera significativa, y de manera progresiva, en los ultimos anos.